Bỏ qua điều hướng
Vui Học Tiếng TrungTừ điển Trung Việt
TỪ ĐIỂN TRUNG – VIỆT

Tra chữ Hán, Pinyin và nghĩa tiếng Việt

Từ điển Trung Việt online: tra chữ Hán, Pinyin, nghĩa tiếng Việt, cách dùng và ví dụ. Duyệt các mục từ thông dụng, HSK, thành ngữ và khẩu ngữ.

Danh mục từ điển

120.941 mục từ có nghĩa tiếng Việt · Trang 1617/1680

事迹shì jì

hành động; thành tựu trong quá khứ; sự kiện quan trọng trong quá khứ

Cụm từ
事变shì biàn

sự cố; sự kiện bất ngờ; các sự kiện (nói chung)

Cụm từ
事证shì zhèng

bằng chứng

Cụm từ
事与愿违shì yǔ yuàn wéi

sự việc không như mong muốn (thành ngữ)

Thành ngữ
事端shì duān

rối loạn; sự cố

Cụm từ
事发时shì fā shí

thời điểm xảy ra vụ việc

Cụm từ
事发地点shì fā dì diǎn

hiện trường vụ việc

Cụm từ
事略shì lüè

bản tóm tắt tiểu sử

Cụm từ
事界shì jiè

chân trời sự kiện

Cụm từ
事由shì yóu

nội dung chính; vấn đề; công việc; nguyên nhân của một sự cố; lý do; mục đích; chủ đề (của thư công việc)

Cụm từ
事理shì lǐ

lý do; logic

Cụm từ
事物shì wù

sự vật; đối tượng; LT:個|个[ge4]

Cụm từ
事无巨细shì wú jù xì

nghĩa đen: sự việc không phân lớn nhỏ (thành ngữ); hiểu bóng: xử lý bất kỳ việc gì, không kể quan trọng hay không

Thành ngữ
事无大小shì wú dà xiǎo

xem 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4]

Cụm từ
事求是shì qiú shì

tìm kiếm sự thật từ thực tế

Cụm từ
事权shì quán

vị trí; quyền hạn; trách nhiệm

Cụm từ
事机shì jī

khía cạnh bí mật của sự việc; bí mật; thời điểm quan trọng để hành động

Cụm từ
事业线shì yè xiàn

(tiếng lóng) khe ngực; (thuật xem tướng tay) đường sự nghiệp

Tiếng lóng xã hội
事业有成shì yè yǒu chéng

thành công trong kinh doanh; thành công trong sự nghiệp

Cụm từ
事业心shì yè xīn

tận tụy với công việc; tham vọng nghề nghiệp

Cụm từ
事业单位shì yè dān wèi

cơ quan công lập; (Đài Loan) doanh nghiệp; công ty; hãng

Cụm từ
事业shì yè

công việc; dự án; hoạt động; sự nghiệp (từ thiện, chính trị hoặc cách mạng); cơ quan, doanh nghiệp hoặc quỹ công lập; nghề nghiệp; LT:個|个[ge4]

Cụm từ
事故照射shì gù zhào shè

phơi nhiễm do tai nạn

Cụm từ
事故shì gù

tai nạn; LT:樁|桩[zhuang1],起[qi3],次[ci4]

Cụm từ
事态发展shì tài fā zhǎn

diễn biến sự việc

Cụm từ
事态shì tài

tình hình; trạng thái hiện tại của sự việc

Cụm từ
事情shì qing

sự việc; vấn đề; điều; công việc; LT:件[jian4],樁|桩[zhuang1]

Cụm từ
事怕行家shì pà háng jiā

chuyên gia luôn làm công việc tốt nhất (thành ngữ)

Thành ngữ
事必躬亲shì bì gōng qīn

đích thân làm mọi việc

Cụm từ
事后诸葛亮shì hòu Zhū gě Liàng

người sáng suốt sau sự việc

Cụm từ
事后聪明shì hòu cōng ming

khôn ngoan sau sự việc (thành ngữ); khi nhìn lại, lẽ ra nên dự đoán được

Thành ngữ
事后shì hòu

sau sự việc; nhìn lại; suy xét lại

Cụm từ
事已至此shì yǐ zhì cǐ

xem 事到如今[shi4 dao4 ru2 jin1]

Cụm từ
事实求是shì shí qiú shì

tìm kiếm sự thật từ thực tế

Cụm từ
事实根据shì shí gēn jù

cơ sở thực tế

Cụm từ
事实婚shì shí hūn

hôn nhân thực tế; hôn nhân de facto

Cụm từ
事实胜于雄辩shì shí shèng yú xióng biàn

thực tế có sức thuyết phục hơn lời nói (thành ngữ)

Thành ngữ
事实上shì shí shàng

thực tế; trong thực tế; thực ra; trên thực tế

Cụm từ
事实shì shí

sự thật; LT:個|个[ge4]

Cụm từ
事宜shì yí

công việc; sắp xếp

Cụm từ
事奉shì fèng

phục vụ

Cụm từ
事在人为shì zài rén wéi

sự việc phụ thuộc vào cá nhân (thành ngữ); đó là vấn đề nỗ lực của bản thân; Với nỗ lực, con người có thể đạt được mọi thứ

Thành ngữ
事危累卵shì wēi lěi luǎn

nghĩa đen: sự việc trở thành một chồng trứng (thành ngữ); nghĩa bóng: đang ở thời điểm nguy cấp

Thành ngữ
事半功倍shì bàn gōng bèi

một nửa công sức, gấp đôi kết quả (thành ngữ); cách tiếp cận đúng đắn tiết kiệm nỗ lực và dẫn đến kết quả tốt hơn; một mũi khâu đúng lúc tiết…

Thành ngữ
事势shì shì

tình hình

Cụm từ
事务繁忙shì wù fán máng

bận rộn; nhộn nhịp

Cụm từ
事务所shì wù suǒ

văn phòng kinh doanh; công ty

Cụm từ
事务律师shì wù lǜ shī

luật sư tư vấn (luật)

Cụm từ
事务shì wù

(chính trị, kinh tế, v.v.) công việc; công tác; giao dịch (trong cơ sở dữ liệu máy tính)

Cụm từ
事前shì qián

trước; trước sự kiện

Cụm từ
事到临头shì dào lín tóu

khi mọi việc lên đến đỉnh điểm (thành ngữ)

Thành ngữ
事到如今shì dào rú jīn

tình hình hiện tại; sự việc đã đến giai đoạn này

Cụm từ
事到今日shì dào jīn rì

trong hoàn cảnh này; sự việc đã đến mức này

Cụm từ
事典shì diǎn

bách khoa toàn thư

Cụm từ
事儿妈shì r mā

(thông tục) người hay làm quá; phức tạp

Cụm từ
事儿Bshì r B

(thông tục) người hay làm quá; phức tạp

Cụm từ
事儿shì r

công việc của một người; kinh doanh; vấn đề cần giải quyết; (tiếng địa phương miền Bắc) (về người) đòi hỏi; khó khăn; rắc rối; biến thể er hoá…

Cụm từ
事先通知shì xiān tōng zhī

thông báo sơ bộ; thông báo trước

Cụm từ
事先shì xiān

trước thời hạn; trước sự kiện; trước đó; từ trước

Cụm từ
事假shì jià

nghỉ phép vì việc cá nhân

Cụm từ
事倍功半shì bèi gōng bàn

gấp đôi công sức nhưng kết quả bằng một nửa

Cụm từ
事例shì lì

ví dụ; mẫu mực; trường hợp điển hình

Cụm từ
事件相关电位shì jiàn xiāng guān diàn wèi

(thần kinh học) điện thế liên quan đến sự kiện

Cụm từ
事件shì jiàn

sự kiện; sự việc; sự cố; LT:個|个[ge4]

Cụm từ
事事shì shì

mọi thứ

Cụm từ
事主shì zhǔ

nạn nhân (của một vụ án); bên liên quan (trong tranh chấp v.v.); người chủ mưu chính

Cụm từ
事不关己,高高挂起shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ

cảm thấy không liên quan và để mọi chuyện yên (thành ngữ)

Thành ngữ
事不关己shì bù guān jǐ

một việc không liên quan đến bản thân (thành ngữ)

Thành ngữ
事不过三shì bù guò sān

(thành ngữ) một việc không nên thử quá ba lần; đừng lặp lại sai lầm nhiều lần; (thành ngữ) chuyện xấu không xảy ra quá ba lần

Thành ngữ
事不宜迟shì bù yí chí

việc này không nên trì hoãn; không còn thời gian để chậm trễ

Cụm từ
shì

sự việc; điều; mục; công việc; vấn đề; LT: 件[jiàn], 樁|桩[zhuāng], 回[huí]

Từ vựng
shì

biến thể của 事[shi4]

Từ vựng