当官不为民做主不如回家卖红薯 là gì?
当官不为民做主不如回家卖红薯 [dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ] có nghĩa là làm quan không đặt dân lên hàng đầu thì không bằng về nhà bán khoai lang.
Nghĩa của từ 当官不为民做主不如回家卖红薯 trong tiếng Việt
làm quan không đặt dân lên hàng đầu thì không bằng về nhà bán khoai lang
Cách đọc và ghi nhớ 当官不为民做主不如回家卖红薯
当官不为民做主不如回家卖红薯 được đọc là dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ, gồm 14 chữ Hán và thuộc nhóm cụm từ. Nghĩa chính trong tiếng Việt là “làm quan không đặt dân lên hàng đầu thì không bằng về nhà bán khoai lang”.
Cập nhật nội dung gần nhất: .