花有重开日,人无再少年花有重開日,人無再少年 huā yǒu chóng kāi rì , rén wú zài shào nián 花有重开日,人无再少年 là gì? Tục ngữ / châm ngônTiêu chuẩn Nghĩa của từ 花有重开日,人无再少年 trong tiếng Việt hoa có ngày nở lại, người không thể trẻ lại (tục ngữ) 🔊 Nghe phát âmTra từ liên quan